Будівництво приватного будинку своїми руками . Будівельний портал

16.02.2017

Переклад резюме на англійську та інші мови

Якщо людина хоче отримати перспективну роботу в іноземній компанії, то для розгляду його кандидатури йому доведеться надати своє резюме англійською або іншою іноземною мовою. Резюме (в перекладі з латинської curriculum vitae означає «життєвий шлях») – це документ, який містить повну інформацію про людину, що стосується його рівня освіти, вичерпну інформацію про всіх місцях роботи кандидата на посаду, та надається на вимогу керівництва компанії, яка бажає його найняти. Незважаючи на те, що єдиних норм і правил по складанню резюме на англійській та інших мовах не існує, переклад резюме має бути виконаний на високопрофесійному рівні, з дотриманням міжнародних стандартів. Професійний перекладач допоможе грамотно скласти резюме на будь-якій іноземній мові, використовуючи надану інформацію та вигідно розставивши акценти.

Якщо ви не є професійним перекладачем, радимо вам не виконувати переклад резюме самостійно або довіряти непрофесіоналам. Неякісний переклад інформації про вашу освіту, придбаних навичках, досвіді роботи може призвести до неприємних казусів, адже роботодавці можуть спотворено сприйняти наведені в резюме дані про вас. Разом з резюме краще відправити роботодавцеві супровідний лист, що повідомляє кадровикам компанії про те, що дане резюме було складено саме для їх підприємства та для заміщення вакансії. Супровідний лист підвищує ймовірність того, що резюме прочитають і доведуть до відома керівників компанії-роботодавця.

Ще однією причиною, по якій краще довірити переклад CV перекладачів-професіоналів — це наявність деяких труднощів, з якими можна зіткнутися при перекладі резюме:

• переклад скорочень і абревіатур;

• переклад назв навчальних закладів (внз, інститутів, університетів, курсів підвищення кваліфікації);

• переклад назв міжнародних компаній;

• труднощі перекладу назв російських компаній;

• особливості написання дат і номерів телефонів у міжнародному форматі;

• особливості прийнятої термінології;

• особливості оформлення резюме.

Наприклад, при перекладі резюме на англійську мову переклад абревіатури здійснюється шляхом транскрибування російських власних імен. У підсумку виходить переклад дослівного звучання звуків (Пі-Ел-Сі — PLC). Також необхідно знати, що в російському тексті після зазначення дати пишеться слово «рік» (або, скорочено, «.г»), тоді як в англійському варіанті цього не повинно бути (англ. 2009 – укр. 2009 рік).

Що стосується написання номерів телефонів, єдиного формату не існує, але професійні перекладачі знають, як пишуться телефонні номери та дати в Росії і за кордоном. Наприклад, у Франції і Люксембурзі в якості роздільника частин номера телефону використовують точки і прогалини, американський формат написання номера телефону — XXX-XXXX. У Болгарії пишуть номери по дві цифри через дефіс. Наш формат — XXX-XX-XX, хоча в даний час для зручності став використовуватися американський формат. Професійний перекладач обізнаний також і про особливості термінології, прийнятої в тій чи іншій країні.

Коли йде мова про можливість отримання перспективної та добре оплачуваної роботи за кордоном або в міжнародній компанії в Росії, до перекладу резюме необхідно підійти відповідально, щоб в майбутньому не довелося червоніти.

Справді якісний переклад резюме може бути виконаний тільки професійним перекладачем.

У нашому бюро послуга переказу резюме коштує відносно недорого і може бути виконана в терміновому режимі. За вашим бажанням, для забезпечення найвищої якості переклад резюме може бути виконаний носієм мови. Для того щоб замовити переклад резюме, немає необхідності приїжджати до нас в офіс, достатньо відправити нам текст по електронній пошті: perevod@buro24.net.

Тел. (495) 970-90-78

Тел. (495) 970-90-78

E-mail: perevod@buro24.net

Якщо вам потрібен терміновий переклад тексту. надсилайте документи на нашу електронну адресу perevod@buro24.net з поміткою «терміново» в темі листа. Наше агентство працює цілодобово, без вихідних і має можливість виконувати переклад дійсно швидко, в максимально короткі терміни.

Короткий опис статті: резюме англійською мовою з перекладом Якісний переклад Вашого резюме носієм мови — послуга професійного бюро перекладів. переклад резюме англійська

Джерело: Професійний переклад резюме на англійську, німецьку та ін

Також ви можете прочитати